Farewell to Whiskey <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Folk+dance+music--Ireland">Folk dance music--Ireland</a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Folk+music--Scotland">Folk music--Scotland</a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Polkas--Ireland">Polkas--Ireland</a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Concertina+music">Concertina music</a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Mac+Math%C3%BAna%2C+Ciar%C3%A1n+36142146">Mac Mathúna, Ciarán 36142146</a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Neil%2C+Paddy">Neil, Paddy</a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=McAuliffe%2C+Nicholas">McAuliffe, Nicholas</a> Composed by the legendary Scottish fiddle player Niel Gow in 1799, this tune's title is apparently a reaction to the temporary prohibition of distillation in Scotland due to the failure of that year's barley crop. Played on this recording by master musician Monsignor Charles Coen, it first came to my attention when Ciar&aacute;n Mac Math&uacute;na, the well-known broadcaster on Radio &Eacute;ireann, featured it on his <em>Ceolta Tire</em> programme. He had recorded it from Paddy Neil, a concertina player from near Newport, County Tipperary. Paddy's version, in particular the second part, is different from what is usually played. Thanks to Monsignor Coen for learning and recording it for me, and to Nicky McAuliffe from County Kerry for the tune information. <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Coen%2C+Charles+%28concertina%29+38213636">Coen, Charles (concertina) 38213636</a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=McElroy%2C+Kevin+%28guitar%29+70994386">McElroy, Kevin (guitar) 70994386</a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Gow%2C+Niel+%28composer%29+28267017">Gow, Niel (composer) 28267017</a> Séamus Connolly Boston College Libraries 2016-02-12 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/" rel="license"><img style="border-width: 0;" src="https://i.creativecommons.org/l/by-nc/4.0/88x31.png" alt="Creative Commons License" /></a><br />This work is licensed under a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/" rel="license">Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License</a>. <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=46&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Coen%2C+Charles+">Coen, Charles </a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=46&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=McElroy%2C+Kevin">McElroy, Kevin</a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=46&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Gow%2C+Niel">Gow, Niel</a> Some transcriptions are based on historical source recordings. <a href="/exhibits/show/essays/essay-sweeney">More info.</a> http://library.bc.edu/connolly/plugins/Dropbox/files/IMC_M064_2013_03_0107.mp3 http://library.bc.edu/connolly/plugins/Dropbox/files/01-07_Farewell_to_Whiskey-Polka.pdf Clare Glens, The <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Folk+dance+music--Ireland">Folk dance music--Ireland</a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Polkas--Ireland">Polkas--Ireland</a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Concertina+music">Concertina music</a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Fiddle+tunes--Ireland">Fiddle tunes--Ireland</a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Mac+Math%C3%BAna%2C+Ciar%C3%A1n+36142146">Mac Mathúna, Ciarán 36142146</a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Neil%2C+Paddy">Neil, Paddy</a> If ever you get a chance to visit The Clare Glens you will not be disappointed. They are a beautiful wooded area, very picturesque, with walkways on both sides of the Clare River. The Glens are very close to Newport, County Tipperary, and are only seven or eight miles from where I grew up. There are a number of swimming areas and a waterfall. Standing under the falls with the cold mountain water flowing over you is most invigorating. <br /><br />Not having a name for this polka, I thought, why not call it 'The Clare Glens'? I was honoured to get the opportunity to play it on my fiddle with Monsignor Charlie Coen on concertina. The tune originally came to us from another recording that Ciar&aacute;n Mac Math&uacute;na made of concertina player Paddy Neil from around that same area of Newport, County Tipperary, a place well-known for its polkas. <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Coen%2C+Charles+%28concertina%29+38213636">Coen, Charles (concertina) 38213636</a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Connolly%2C+S%C3%A9amus+%28fiddle%29+33682623">Connolly, Séamus (fiddle) 33682623</a> Séamus Connolly Boston College Libraries 2016-02-12 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/" rel="license"><img style="border-width: 0;" src="https://i.creativecommons.org/l/by-nc/4.0/88x31.png" alt="Creative Commons License" /></a><br />This work is licensed under a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/" rel="license">Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License</a>. <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=46&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Coen%2C+Charles+">Coen, Charles </a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=46&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Connolly%2C+S%C3%A9amus">Connolly, Séamus</a> Some transcriptions are based on historical source recordings. <a href="/exhibits/show/essays/essay-sweeney">More info.</a> http://library.bc.edu/connolly/plugins/Dropbox/files/IMC_M064_2013_03_0235.mp3 http://library.bc.edu/connolly/plugins/Dropbox/files/02-35_The_Clare_Glens-Polka.pdf Peig and Mick Ryan <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Folk+dance+music--Ireland">Folk dance music--Ireland</a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Polkas--Ireland">Polkas--Ireland</a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Flute+music--Ireland">Flute music--Ireland</a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Fiddle+tunes--Ireland">Fiddle tunes--Ireland</a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ryan%2C+Peig">Ryan, Peig</a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ryan%2C+Mick">Ryan, Mick</a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Mac+Math%C3%BAna%2C+Ciar%C3%A1n+36142146">Mac Mathúna, Ciarán 36142146</a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Neil%2C+Paddy">Neil, Paddy</a> Traditional Irish music is on a strong footing, due in no small way to Peig and Mick Ryan from Murroe, County Limerick. At a time when the music was unpopular, Peig and her husband Mick worked diligently to promote Irish music and culture in all its forms. We have been friends forever it seems. Peig and Mick would visit my home in Killaloe, County Clare, and hearing Peig's flute playing and Mick's singing was always a delight. <br /><br />When my wife Sandy and I visited Peig a few years ago we recorded her music including this polka (with me playing along). At eighty-four years young, Peig had the same old enthusiasm and fondness for the music. Paddy Neil from near Newport, County Tipperary, recorded this polka for Ciar&aacute;n Mac Math&uacute;na over fifty years ago. I had originally named it for Mr. Neil, but I'm confident he would approve of my naming it for his friends and neighbours, Peig and Mick Ryan. <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ryan%2C+Peig+%28flute%29">Ryan, Peig (flute)</a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Connolly%2C+S%C3%A9amus+%28fiddle%29+33682623">Connolly, Séamus (fiddle) 33682623</a> Séamus Connolly Boston College Libraries 2016-02-12 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/" rel="license"><img style="border-width: 0;" src="https://i.creativecommons.org/l/by-nc/4.0/88x31.png" alt="Creative Commons License" /></a><br />This work is licensed under a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/" rel="license">Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License</a>. <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=46&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ryan%2C+Peig+">Ryan, Peig </a> <a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=46&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Connolly%2C+S%C3%A9amus">Connolly, Séamus</a> Some transcriptions are based on historical source recordings. <a href="/exhibits/show/essays/essay-sweeney">More info.</a> http://library.bc.edu/connolly/plugins/Dropbox/files/IMC_M064_2013_03_0425.mp3 http://library.bc.edu/connolly/plugins/Dropbox/files/04-25_Peig_and_Mick_Ryan-Polka.pdf